terça-feira, 29 de dezembro de 2015

“Ensaio sobre a Cegueira” na editora alemã btb

 A btb Verlag publica o sétimo romance de José Saramago, naquele que é referido na contra-capa como “a resposta de Saramago à praga de Camus”. Depois de Ensaio sobre a Lucidez, Claraboia, A Caverna, O Homem Duplicado, Caim e A Viagem do Elefante, foi lançado recentemente Ensaio sobre a Cegueira. A tradução como habitualmente é da autoria de Ray-Güde Mertin.
Ensaio sobre a cegueira.  «Um homem fica cego, inexplicavelmente, quando se encontra no seu carro no meio do trânsito. A cegueira alastra como “um rastilho de pólvora”. Uma cegueira colectiva. Romance contundente. Saramago a ver mais longe. Personagens sem nome. Um mundo com as contradições da espécie humana. Não se situa em nenhum tempo específico. É um tempo que pode ser ontem, hoje ou amanhã. As ideias a virem ao de cima, sempre na escrita de Saramago. A alegoria. O poder da palavra a abrir os olhos, face ao risco de uma situação terminal generalizada. A arte da escrita ao serviço da preocupação cívica.» (Diário de Notícias, 9 de Outubro de 1998)

Sem comentários: