Mais de 1.700.000 exemplares vendidos!
Pascal Mercier (Berna, 1944) conta-nos como o professor Raimond Gregorious descobre, quase por azar, Amadeu de Prado, um poeta português que nos faz pensar em Pessoa. Esta circunstancia e o encontro fortuito com uma portuguesa a ponto de se suicidar, leva-o a que um dia, de forma intempestiva, abandona as suas aulas de latim e parte para Lisboa, onde descobrirá a beleza estranha da cidade e mergulhará nos textos de Amadeu de Prado e no que eles têm de amor, amizade, coragem e morte.
Escrito originalmente em francês, que saibamos, ainda não existe tradução para o português, mas a edição espanhola já está nas livrarias e italiana, a ponto de sair.
Une femme penchée sur le parapet d'un pont, un matin à Berne, sous une pluie battante. Le livre, découvert par hasard, d'un poète portugais, Amadeu de Prado. Ces deux rencontres bouleversent la vie du sage et très érudit professeur Raimund Gregorius. Au milieu d'un cours de latin, soudain il se lève et s'en va. Il prend le premier train de nuit pour Lisbonne, tournant le dos à son existence anti-poétique et sans savoir ce que vont lui révéler la beauté étrangère de Lisbonne et le livre d'Amadeu. Fasciné par les profondeurs que ce texte lui ouvre sur l'amour, l'amitié, le courage et la mort, il veut savoir qui était Amadeu de Prado. […] L'enquête menée par Gregorius l'entraîne dans une ronde de personnages fortement dessinés qui ont connu Amadeu. Leurs témoignages convergent vers cet homme et cernent en même temps la personnalité de Gregorius : "coupable" d'avoir trop peu osé.
Pascal Mercier, né en 1944 à Berne, vit aujourd'hui à Berlin où il enseigne la philosophie. Il a publié "Perlmanns Schweigen" en 1997 et "Der Klavierstimmer" en 2000. "Nachtzug nach Lissabon" est son troisième ouvrage.
Pascal Mercier, Train de nuit pour Lisbonne, Maren Sell Editeurs, 2006, 490 pages.
In breve e in italiano
Treno di notte per Lisbona (Train de nuit pour Lisbonne, traduzione francese dell'edizione tedesca del 2004 Nachtzug nach Lissabon) è l'ultimo romanzo dello scrittore bernese Pascal Mercier (pseudonimo di Peter Bieri, professore di filosofia a Berlino), ed è la storia di Raimund Gregorius, professore di lingue antiche in un liceo di Berna (erudito infallibile ma senz'ambizione, dai colleghi e dagli studenti affettuosamente chiamato "Papiro"), che parte improvvisamente e inaspettatamente per il Portogallo sulle tracce di un enigmatico dottore lusitano, Amadeu de Prado, di cui ha trovato dei testi che gli stanno segnando la vita . Romanzo molto curato in cui il talentuoso Mercier fa uso di diverse tecniche narrative per esplorare la profondità dello spirito e del sentimento
El escritor suizo Pascal Mercier, uno de los autores en lengua alemana más sólidos de los últimos años, vendrá en febrero a Madrid y Barcelona para presentar su novela Tren nocturno a Lisboa, un libro publicado por El Aleph Editores que fue todo un fenómeno editorial tras su publicación hace cuatro años. El 25 de febrero, el Instituto Goethe de Madrid acoge el acto de presentación del libro, que contará con la presencia del periodista suizo Werner Herzog y de Pascal Mercier. El 27 de febrero, Mercier conversará en la Escuela Suiza de Barcelona con Isabel Hernández, profesora de Literatura Alemana de la Universidad Complutense de Madrid.
Sem comentários:
Enviar um comentário