O clássico de Antoine de Saint-Exupéry, de 1943, já vendeu mais de 50 milhões de exemplares em todo o mundo e, segundo a editora francesa Gallimard, é "o livro mais traduzido em todo o mundo depois da Bíblia", com versões "em cerca de 200 línguas ou mais (incluindo dialectos europeus, asiáticos e africanos)".
O objectivo da edição de "L Princepico" é, "por um lado, dar a conhecer a língua mirandesa, que as pessoa geralmente ouvem falar mas que não têm visto escrita e, por outro lado, tornar conhecidos os personagens numa outra versão".
Diário de Notícias
quinta-feira, 31 de março de 2011
O Principezinho" já fala mirandês
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário