Segundo um comunicado do Ministério dos Negócios Estrangeiros, o programa AP (Advanced Placement) da associação de estabelecimentos de ensino norte-americanos "College Board" reconhece os exames NEWL da American Councils for International Education, incluindo para efeitos de contagem de créditos no ensino secundário e no acesso ao ensino superior, recomendando-os aos seus associados.
quinta-feira, 9 de março de 2017
Exame em Língua Portuguesa nos EUA dá créditos para acesso ao ensino superior
O
ensino da língua portuguesa ganha cada vez mais credibilidade nos Estados
Unidos. Pela primeira vez, em abril deste ano, os estudantes naquele país
poderão realizar o exame NEWL - National Examinations in World Languages - no
âmbito da língua portuguesa de modo a obter créditos no acesso às principais
instituições norte-americanas de ensino superior.
O ensino da língua portuguesa ganha cada vez mais
credibilidade nos Estados Unidos. Pela primeira vez, em abril deste ano, os
estudantes naquele país poderão realizar o exame NEWL - National Examinations
in World Languages - no âmbito da língua portuguesa de modo a obter créditos no
acesso às principais instituições norte-americanas de ensino superior.
Segundo um comunicado do Ministério dos Negócios Estrangeiros, o programa AP (Advanced Placement) da associação de estabelecimentos de ensino norte-americanos "College Board" reconhece os exames NEWL da American Councils for International Education, incluindo para efeitos de contagem de créditos no ensino secundário e no acesso ao ensino superior, recomendando-os aos seus associados.
Segundo um comunicado do Ministério dos Negócios Estrangeiros, o programa AP (Advanced Placement) da associação de estabelecimentos de ensino norte-americanos "College Board" reconhece os exames NEWL da American Councils for International Education, incluindo para efeitos de contagem de créditos no ensino secundário e no acesso ao ensino superior, recomendando-os aos seus associados.
quarta-feira, 8 de março de 2017
Dia Internacional da Mulher
A
Mulher Mais Bonita do Mundo
estás tão bonita
hoje. quando digo que nasceram
flores novas na terra do jardim, quero dizer
que estás bonita.
entro na casa, entro no quarto, abro o armário,
abro uma gaveta, abro uma caixa onde está o teu fio
de ouro.
entre os dedos, seguro o teu fino fio de ouro, como
se tocasse a pele do teu pescoço.
há o céu, a casa, o quarto, e tu estás dentro de mim.
estás tão bonita hoje.
os teus cabelos, a testa, os olhos, o nariz, os lábios.
estás dentro de algo que está dentro de todas as
coisas, a minha voz nomeia-te para descrever
a beleza.
os teus cabelos, a testa, os olhos, o nariz, os lábios.
de encontro ao silêncio, dentro do mundo,
estás tão bonita é aquilo que quero dizer.
José Luís Peixoto, in "A Casa, a Escuridão"
flores novas na terra do jardim, quero dizer
que estás bonita.
entro na casa, entro no quarto, abro o armário,
abro uma gaveta, abro uma caixa onde está o teu fio
de ouro.
entre os dedos, seguro o teu fino fio de ouro, como
se tocasse a pele do teu pescoço.
há o céu, a casa, o quarto, e tu estás dentro de mim.
estás tão bonita hoje.
os teus cabelos, a testa, os olhos, o nariz, os lábios.
estás dentro de algo que está dentro de todas as
coisas, a minha voz nomeia-te para descrever
a beleza.
os teus cabelos, a testa, os olhos, o nariz, os lábios.
de encontro ao silêncio, dentro do mundo,
estás tão bonita é aquilo que quero dizer.
José Luís Peixoto, in "A Casa, a Escuridão"
Etiquetas:
8 de marco
segunda-feira, 27 de fevereiro de 2017
Jornal O Despertar, o mais antigo de Coimbra, celebra 100 anos
O jornal O Despertar, o mais antigo de Coimbra, celebra o centenário a 02 de março. Fundado por republicanos e com fortes ligações aos futricas (não estudantes), o semanário olha para o seu "património de afetividade" como o maior ativo para continuar.
Na edição especial que sairá a 02 de março, há um 'cartoon' para o qual o proprietário do jornal, Lino Vinhal, chama a atenção: a Rainha Isabel, que, em vez das flores, mostra a D. Dinis as páginas do semanário de Coimbra.
"Manter um jornal durante 100 anos na província só mesmo por milagre", frisa Lino Vinhal, também administrador do grupo Media Centro, que entende que é a "ligação afetiva extremamente forte" que o jornal tem com os seus colaboradores e leitores que o tornam especia
http://www.cmjornal.pt/cm-ao-minuto/detalhe/jornal-o-despertar-o-mais-antigo-de-coimbra-celebra-100-anos?ref=Bloco_CMAoMinuto
Na edição especial que sairá a 02 de março, há um 'cartoon' para o qual o proprietário do jornal, Lino Vinhal, chama a atenção: a Rainha Isabel, que, em vez das flores, mostra a D. Dinis as páginas do semanário de Coimbra.
"Manter um jornal durante 100 anos na província só mesmo por milagre", frisa Lino Vinhal, também administrador do grupo Media Centro, que entende que é a "ligação afetiva extremamente forte" que o jornal tem com os seus colaboradores e leitores que o tornam especia
http://www.cmjornal.pt/cm-ao-minuto/detalhe/jornal-o-despertar-o-mais-antigo-de-coimbra-celebra-100-anos?ref=Bloco_CMAoMinuto
quinta-feira, 23 de fevereiro de 2017
Língua portuguesa entre as mais poderosas do mundo
O ‘Power Language Index’ destacou o Português como uma das dez línguas mais poderosas a nível mundial. Brilhamos na capacidade de participar numa economia e na aptidão para o diálogo.
Entre os mais de seis mil idiomas utilizados atualmente, apenas 15 têm o número suficiente de falantes para serem considerados os mais falados no mundo e somente dez acarretam o título de mais poderosas. Portugal está lista.
De acordo com o Power Language Index (PLI), divulgado pelo Fórum Económico Mundial, o nosso país encontra-se na nona posição do ‘ranking’ das dez línguas mais poderosas do mundo, ou seja, aquelas que os autores consideram ser as que têm mais utilidade. Para medir essa característica, os responsáveis pelo estudo estatístico vão mais longe e perguntam aos leitores o seguinte: “Se um alienígena viesse ao Planeta Terra, qual seria a língua o capacitaria de se envolver plenamente com os humanos?”.
O PLI mede a utilidade de uma linguagem para um ser humano representativo e não para um indivíduo em particular. Nesse sentido, o índice teve em conta uma série de critérios, cuja importância de cada um varia: geografia (capacidade de viajar – 22,5%), economia (capacidade de participar numa economia – 22,5%), comunicação (capacidade de diálogo – 22,5%), conhecimento e meios de comunicação (capacidade de consumir conhecimentos e media – 22,5%) e diplomacia (capacidade de se alicerçar nas relações internacionais -10%).
Curiosamente, as seis línguas mais ponderosas correspondem às seis línguas oficiais da Organização das Nações Unidas. A tabela (reproduzida em baixo) é encabeçada pelo Inglês, como seria expectável, seguindo-se o Mandarim e o Francês.
O tema da conferência de Davos deste ano, teve como tema Responsive and Responsible Leadership. Contigo, a questão da globalização esteve presente na maioria dos debates.
No programa de 2017 pode ler-se: “A emergência de um mundo multipolar não pode ser desculpa para indecisão e inércia, razão pela qual é imperativo que os líderes respondam de forma coletiva com ações credíveis para melhorar o estado do mundo. (…) Juntando-nos no início do ano, podemos moldar o futuro e unir este esforço global em design, criação e colaboração”.
De acordo com o Power Language Index (PLI), divulgado pelo Fórum Económico Mundial, o nosso país encontra-se na nona posição do ‘ranking’ das dez línguas mais poderosas do mundo, ou seja, aquelas que os autores consideram ser as que têm mais utilidade. Para medir essa característica, os responsáveis pelo estudo estatístico vão mais longe e perguntam aos leitores o seguinte: “Se um alienígena viesse ao Planeta Terra, qual seria a língua o capacitaria de se envolver plenamente com os humanos?”.
O PLI mede a utilidade de uma linguagem para um ser humano representativo e não para um indivíduo em particular. Nesse sentido, o índice teve em conta uma série de critérios, cuja importância de cada um varia: geografia (capacidade de viajar – 22,5%), economia (capacidade de participar numa economia – 22,5%), comunicação (capacidade de diálogo – 22,5%), conhecimento e meios de comunicação (capacidade de consumir conhecimentos e media – 22,5%) e diplomacia (capacidade de se alicerçar nas relações internacionais -10%).
Curiosamente, as seis línguas mais ponderosas correspondem às seis línguas oficiais da Organização das Nações Unidas. A tabela (reproduzida em baixo) é encabeçada pelo Inglês, como seria expectável, seguindo-se o Mandarim e o Francês.
O tema da conferência de Davos deste ano, teve como tema Responsive and Responsible Leadership. Contigo, a questão da globalização esteve presente na maioria dos debates.
No programa de 2017 pode ler-se: “A emergência de um mundo multipolar não pode ser desculpa para indecisão e inércia, razão pela qual é imperativo que os líderes respondam de forma coletiva com ações credíveis para melhorar o estado do mundo. (…) Juntando-nos no início do ano, podemos moldar o futuro e unir este esforço global em design, criação e colaboração”.
Etiquetas:
Lingua
Zeca Afonso: Uma vida pela liberdade, a emancipação e o poder popular
O artista defendeu "ideias que são extremamente nobres e que têm a ver com a situação das pessoas, com a liberdade e a democracia", disse o músico e divulgador Manuel Jorge Veloso, amigo de José Afonso, que o acompanhou e com ele privou.
José Manuel Cerqueira Afonso dos Santos nasceu em Aveiro, no dia 02 de agosto de 1929, licenciou-se em Ciências Histórico-Filosóficas, em Coimbra, com a defesa de uma tese sobre Jean-Paul Sarte, no início dos anos de 1960, depois de já ter gravado os primeiros discos com Rui Pato e de ter atuado com José Niza.
Lecionou em escolas de Portugal continental, assim como de Angola e Moçambique, até que a contestação à ditadura e à guerra colonial o levou à prisão pela PIDE, a polícia política do regime, e à expulsão do ensino oficial, em 1968, no qual só viria a ser reintegrado quase 10 anos após o 25 de Abril.
Depois de "Baladas e canções" (1964) e "Cantares do Andarilho" (1968), gravou "Contos velhos rumos novos" (1969), "Traz outro amigo também" (1970), "Eu vou ser como a toupeira" (1972).
Os álbuns "Cantigas do Maio" (1971), que inclui "Grândola, vila morena", e "Venham mais cinco" (1973), o disco de "Era um redondo vocábulo", ambos gravados em França, contaram com a produção e direção do músico e compositor José Mário Branco.
Sapo 24
Sapo 24
Etiquetas:
Zeca Afonso
domingo, 19 de fevereiro de 2017
Prémio Camões é entregue hoje ao escritor brasileiro Raduan Nassar em São Paulo
O escritor brasileiro Raduan Nassar recebe , em São Paulo, no Brasil, o
Prémio Camões do ano de 2016, numa cerimónia a realizar no Museu Lasar Segall,
informou o Governo de Brasília.
A cerimónia conta com o ministro brasileiro da
Cultura, Roberto Freire, e o Governo de Lisboa estará representado pelo
embaixador de Portugal em Brasília, Jorge Cabral. O ministro português da
Cultura, Luís Filipe Castro Mendes, "não poderá estar presente, por razões
de agenda", segundo o seu gabinete.
Autor de obras como "Lavoura Arcaica"
(1975) e "Um Copo de Cólera" (1978), Raduan Nassar foi distinguido em
maio de 2016 com o Prémio Camões, por um júri constituído pelos professores,
autores e investigadores Sérgio Alcides do Amaral e Flora Süssekind, pelo
Brasil, Paula Morão e Pedro Mexia, por Portugal, e Inocência Mata e Lourenço de
Rosário, pelos Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa.
Raduan Nassar nasceu em Pindorama, Estado de São
Paulo, em 1935, descende de uma família libanesa, estudou Direito e Letras na
Universidade de São Paulo, onde acabou por concluir a formação académica em
Filosofia.
Etiquetas:
PREMIO CAMOES
sexta-feira, 17 de fevereiro de 2017
Pavilhão Carlos Lopes amanhã reabre as portas
Todos se afadigam para o Pavilhão Carlos Lopes amanhã reabrir as portas.
Novamente, os lisboetas poderão desfrutar dos azulejos produzidos pela Fábrica
de Sacavém em 1922, das esculturas de Raul Xavier, dos belíssimos interiores e
escadarias deste espaço, mas sobretudo das memórias da nossa cidade.
domingo, 12 de fevereiro de 2017
Morreu aos 105 anos Manuela de Azevedo, a mais antiga repórter do mundo
Morreu, aos 105
anos, a jornalista e escritora Manuela de Azevedo. A morte foi anunciada pelo
Museu da Imprensa, que revela que Manuela de Azevedo morreu esta sexta-feira,
dia 10 de fevereiro, no Hospital de S. José em Lisboa.
"Depois da morte de Clare Hollingworth, no dia 10 de
janeiro deste ano, em Hong Kong, Manuela de Azevedo era a repórter mais antiga
do mundo. Deixa uma obra vasta que honra o jornalismo e o mundo das letras, já
que foi romancista, ensaísta, poeta e contista, tendo escrito também peças de
teatro, uma delas censurada pelo regime de Salazar. Cortado pela Censura foi
também um artigo que escreveu em 1935 a defender a eutanásia", refere a
nota do Museu da Imprensa. Recentemente, estava a trabalhar num livro com 200
cartas, grande parte delas já comentada
Etiquetas:
MANUELA DE AZEVEDO
sexta-feira, 10 de fevereiro de 2017
Porto eleito como Melhor Destino Europeu
A cidade do Porto
volta a superar a concorrência de outros 19 destinos e conquista esta
importante distinção pelo terceiro ano e com um recorde de 138 mil votos
contabilizados. Em segundo e terceiro lugar ficaram, respetivamente, as cidades
de Milão (Itália) e Gdansk (Polónia). O Porto continua a ser a única cidade
portuguesa a conquistar o galardão e a primeira a conquistá-lo por mais do que
uma vez.
O Porto acaba de
ser eleito "Melhor Destino Europeu 2017" arrecadando mais um
importante prémio internacional.
Depois da nomeação e da disputa com cidades como Paris, Amesterdão, Londres ou Barcelona, o Porto volta a conquistar o título que já tinha arrecadado em 2012 e 2014, mas desta vez com uma votação ainda mais expressiva, já que superou os 138 mil votos - quase o triplo dos votos que há um ano deram a vitória à cidade croata de Zadar.
Um número que atesta o potencial e atratividade da cidade, não só para os portuenses, mas também para os portugueses e para os turistas provenientes de todo o mundo. Na verdade, e de acordo com os dados já divulgados pela organização do concurso, o Porto seria vencedor mesmo só com os votos registados fora do território nacional. O Porto foi o destino mais votado em 85 países, registando 58% da votação fora de Portugal. Em território nacional, a votação no Porto superou os 89%
Porto.pthttp://www.porto.pt/noticias/porto-eleito-como-melhor-destino-europeu-2017
Porque é que o mundo se apaixonou por Fernando Pessoa?
Começa esta
quinta-feira a quarta edição do Congresso
Internacional Fernando Pessoa, que este ano irá decorrer na Fundação Calouste
Gulbenkian, em Lisboa. Durante três dias, 42 especialistas de diferentes
nacionalidades vão apresentar comunicações inéditas, lançar questões e
responder a dúvidas do público, num encontro científico aberto a todos os
interessados, estudantes, investigadores ou simplesmente curiosos.
Numa iniciativa
que pretende ser um momento de encontro entre especialistas pessoanos,
contribuindo “para o estímulo e o avanço da investigação sobre Pessoa”, como
sugere uma nota de imprensa divulgada pela Casa Fernando Pessoa, responsável pela organização
do congresso, o que salta desde logo à vista é nacionalidade dos oradores — a
maioria não é portuguesa, mas sim estrangeira. Um reflexo claro da
internacionalização do poeta.
Há muito que nos
habituámos a ver na capa dos livros dedicados a Fernando Pessoa o nome de algum
investigador estrangeiro. Richard Zenith, que reside em Portugal desde 1987,
tem sido um dos principais responsáveis pela divulgação da obra pessoana nos
últimos 20 anos, em Portugal mas também além fronteiras. Nascido nos Estados
Unidos da América, Zenith tornou-se português por amor a Pessoa, numa altura em
que o poeta ainda estava longe de andar nas bocas do mundo. Mas hoje, em 2017,
o caso é outro — o Fernando Pessoa do século XXI já não é só nosso, é de todos.
Mas como é que
se explica o interesse de tantos investigadores, de tantos países diferentes,
numa obra transversal, mas ainda assim tão portuguesa, tão lisboeta? E como é
que Fernando Pessoa chega às mãos de quem vive em fora de Portugal? Esta é a
história de cinco investigadores, de nacionalidades diferentes, com um poeta em
comum.
Etiquetas:
Fernando Pessoa
quinta-feira, 9 de fevereiro de 2017
32 fotos da arte da pesca em Portugal nos anos 50 que estão a deslumbrar o mundo
Varinas e pescadores, redes de pesca e artes, o mar entre Lisboa e a
Nazaré. A Fundação Calouste Gulbenkian mostra como era a vida junto ao mar
português nos anos 50. As fotos têm deslumbrado o mundo.
Sessenta anos depois, o fotógrafo Horácio
Novais foi ilustrar aquilo de que o comandante havia escrito. Depois de ter
aberto um estúdio onde passou a trabalhar a título independente – até 1931 era
fotojornalista no jornal O Século -, passou a dedicar-se a projetos para vários
meios de comunicação social. Um desses projetos levou-o até às praias do Cais
da Ribeira, em Lisboa, da Ericeira e da Nazaré para fotografar a venda do
peixe, a recolha dos barcos, o restauro das redes, as juntas de bois que
ajudavam os pescadores, as festas junto ao mar e os barcos atracados nos
portos.
Etiquetas:
VARINAS
segunda-feira, 6 de fevereiro de 2017
Assembleia Geral Ordinária, 6 de Fevereiro 2017
De acordo com o pautado nos seus estatutos socias, o Instituto Portugues de Cultura cumpriu com o acto formal da sua Assembleia Geral Ordinária correpondente ao período 2015-2016.
Nesse acto foram apresentados o Relatório de Actividades e o relatório de Contas, os quais foram aprovados por unanimidade
Etiquetas:
IPC
A Língua portuguesa é uma vantagem
A língua portuguesa é uma vantagem para
muitos lusodescendentes quando tentam entrar no mercado laboral do Canadá,
admitem muitos jovens, filhos de emigrantes portugueses.
“Saber falar português foi uma vantagem,
porque além do inglês e francês (línguas oficiais do Canadá), falar português
permitiu-me arranjar trabalho como hospedeira numa companhia de aviação em Toronto”,
afirmou Laura Esmerado, de 27 anos.
A lusodescendente, filha de emigrantes de
Águeda (distrito de Aveiro) e de São Miguel (Açores), é licenciada em
Representação para Cinema e Televisão.
A língua portuguesa aprendeu “em casa, com
a família, pois muitos não falavam inglês, melhorando também através da leitura
de jornais comunitários”.
A cantora Nelly Furtado é a sua grande
referência luso-canadiana, até porque singrou também na vertente das artes,
área que Laura Esmerado optou por seguir na universidade.
Por “laços familiares cresci junto a um
Orfeão (Stella Maris), o que me ajudou a desenvolver o vocabulário no
português. Depois apaixonei-me pela música portuguesa, além da gastronomia”,
acrescentou
sexta-feira, 3 de fevereiro de 2017
GOVERNO ANUNCIA PROGRAMA DE PROMOÇÃO DA CULTURA PORTUGUESA NO ESTRANGEIRO
As áreas de governação da
Cultura e dos Negócios Estrangeiros vão coordenar em conjunto a política
estratégica de promoção da cultura portuguesa no estrangeiro, tendo já 1300
iniciativas agendadas para 2017 num total de 75 países.
O Ministro da Cultura, Luís
Filipe Castro Mendes, afirmou que se trata de «integrar, articular e coordenar,
e pôr sob uma estratégia comum as ações que o Estado português ou agentes culturais,
com o apoio do Estado, realizam no estrangeiro com vista à promoção, divulgação
e difusão da cultura portuguesa».
Durante a apresentação pública
da estratégia da Ação Cultural Externa, em Lisboa, o Ministro referiu também
que o programa vai envolver todos os organismos e serviços públicos com atuação
internacional nas áreas da cultura e será coordenada pelo Instituto Camões, na
alçada do Ministério dos Negócios Estrangeiros, e pelo Gabinete de Estratégia,
Planeamento e Avaliação Culturais, do Ministério da Cultura.
«A globalidade dos organismos
tem de dar 10% para a internacionalização e é isto que chamamos reserva
financeira constituída para a ação cultural externa», disse Castro Mendes,
acrescentando que «não quer dizer que cada entidade seja obrigada a dar 10%:
umas podem dar mais, outras podem dar menos», desde que o valor final perfaça a
percentagem
quinta-feira, 2 de fevereiro de 2017
Marca portuguesa lança novidade com carimbo nacional: Tapetes de cortiça
Numa junção única
de dois dos setores historicamente fortes da economia portuguesa, uma startup
portuguesa quer inovar e tem para isso a ajuda da Corticeira Amorim.
É uma ideia
portuguesa, com certeza. A TD Cork quer mudar a produção de tapetes, combinando
os métodos de tecelagem clássicos com um dos materiais mais polivalentes e
conhecidos do nosso país: a cortiça.
"Com os Sugo
Cork Rugs , a novidade chega através de um inovador método de produção de
tapetes com cortiça, que deu origem a pedido de patente, o qual recupera
técnicas tradicionais de tecelagem e que resulta na criação de uma nova coleção
de tapetes, versáteis e funcionais, com as mais valias que resultam da
incorporação de cortiça – como o isolamento térmico e acústico, conforto,
propriedades antialergénicas, entre outras", revela o Grupo Amorim num
comunicado oficial enviado para a redação do Economia ao Minuto.
A empresa de
Américo Amorim está a apoiar a TD Cork, dona dos tapetes Sugo, através da
Amorim Cork Ventures como parte da estratégia internacional: "A Amorim
Cork Ventures está a lançar a sua segunda startup, constituída no
âmbito desta que é a única incubadora do mundo exclusivamente dedicada a
negócios em cortiça".
Liderada pela
designer Susana Godinho e a gestora Sónia Andrade, a TD Cork - Tapetes
Decorativos com Cortiça, Limitada foi "um dos primeiros negócios a ser
acolhido na Amorim Cork Ventures, aquando da primeira 'call' que terminou em
Dezembro de 2014, tendo-se seguido um período de incubação (que permitiu o
desenvolvimento de produto e do modelo de negócios), constituição de empresa e
investimento nos equipamentos de produção, culminando agora na apresentação ao
mercado dos primeiros tapetes de cortiça obtidos por tecelage
Etiquetas:
cortiça
quarta-feira, 1 de fevereiro de 2017
Dois bailarinos portugueses em competição internacional na Suíça
Dois
bailarinos portugueses, de uma escola do Porto, foram selecionados para
competir na 45.ª edição do Prix de Lausanne, na Suíça.
Diogo
de Oliveira e Frederico Loureiro, da Escola Domus Dança, no Porto, são os
únicos portugueses selecionados para competir no Prix de Lausanne, criado em
1973 e que é gerido pela Fondation en Faveur de l’Art Chorégraphique.
Na
página de Facebook da escola podia ler-se que estavam em “contagem decrescente
para o início do Prix de Lausanne”, onde os dois alunos “serão os
representantes portugueses da edição 2017”.
De
acordo com informação disponibilizada na página da Internet desta competição
internacional, no total foram selecionados 74 jovens bailarinos finalistas,
representando 17 nacionalidades, após uma avaliação de 338 candidaturas (244
raparigas e 94 rapazes), de 36 países diferentes.
O
concurso internacional é aberto a jovens bailarinos dos 15 aos 18 anos e
tornou-se conhecido por ser um dos mais exigentes concursos de dança a nível
mundial para estudantes em fase final de formação.
terça-feira, 31 de janeiro de 2017
Portugal tem quatro projetos finalistas ao Prémio Europeu Mies van der Rohe 2017
Portugal tem quatro projetos finalistas ao Prémio de Arquitetura
Contemporânea da União Europeia Mies van der Rohe 2017, anunciou a Comissão
Europeia, que divulgou a lista dos 40 selecionados.
Portugal tem quatro
projetos finalistas ao Prémio de Arquitetura Contemporânea da União Europeia
Mies van der Rohe 2017, anunciou esta segunda-feira a Comissão Europeia, que
divulgou a lista dos 40 selecionados, provenientes de 17 países.
O prémio, no valor de 60 mil euros,
instituído em 1987 pela Comissão Europeia e pela Fundação Mies van der Rohe,
com sede em Barcelona, é considerado um dos galardões de maior
prestígio na área da arquitetura.
Os quatro projetos finalistas construídos
em Portugal são os seguintes: Casa em Oeiras, do ateliê Pedro Domingos
Arquitetos; o Museu de Arte, Arquitetura e Tecnologia (MAAT), em Lisboa, pelo
ateliê britânico AL_A – Amanda Levete; a Sede da EDP em Lisboa, pelo ateliê
Aires Mateus; e o Museu de Arte Contemporânea Nadir Afonso, em Chaves, por
Álvaro Siza Vieira
segunda-feira, 30 de janeiro de 2017
Há três palavras portuguesas que não se conseguem traduzir
Um novo estudo
decidiu tentar traduzir as palavras sem tradução e expõe as palavras que, em
todo o mundo, não têm interpretação literal. Três dessas palavras são
portuguesas - saiba quais são
Um novo estudo
decidiu tentar traduzir as palavras sem tradução – as palavras que, em todo o
mundo, não têm tradução literal em mais nenhuma língua. Três são portuguesas e
constam na lista. A mais óbvia é saudade, mas existem mais duas.
O estudo foi
elaborado por Tim Lomas, da Universidade de Londres, e conta já com um projeto
pessoal, o Positive Lexicography Project. O objetivo é tornar familiar aquelas
palavras que só são entendidas num certo país e que não têm tradução literal em
nenhuma outra língua, mas que transmitem um sentimento específico que, segundo conta a BBC, é negligenciado pelas outras
línguas.
O Projeto de
Lomas tentou então encontrar “sentimentos” não traduzíveis, por todo o mundo,
na esperança de conseguir incorporá-los noutras culturas, que não as de origem.
Para encontrar as palavras ‘intraduzíveis’, Lomas procurou na literatura
académica e falou com as pessoas do país de origem das palavras que pretendia
descobrir. Os primeiros resultados do seu projeto foram lançadas num jornal de psicologia, no ano passado. E foi nessa
pesquisa que descobriu três palavras portuguesas
domingo, 29 de janeiro de 2017
Mafra formaliza candidatura do palácio a Património Mundial junto da UNESCO
O dossiê de
candidatura do Palácio Nacional de Mafra e respetiva tapada a Património
Mundial da UNESCO foi entregue esta quinta-feira ao comité internacional desta
organização, anunciou o município.
A entrega do
dossiê com a proposta para inscrição daquele edifício na lista de Património
Mundial da Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura
(UNESCO) "correspondeu a uma etapa histórica neste complexo e exigente
processo, que permitirá a tomada de decisão da UNESCO", afirmou a Câmara
Municipal em comunicado publicado no respetivo "site".
Desde 2004 que
Mafra consta da lista bens patrimoniais portugueses a serem alvo de processo de
classificação proposta pela comissão nacional da UNESCO.
Em 2016, voltou a
constar da listagem, depois de uma recomendação da UNESCO em 2013 para que
fossem atualizadas as listas dos Estados-membros, a cada 10 anos, pré-requisito
para a inscrição de bens na lista do património mundial.
O dossiê foi
coordenado pelo município e pela Direção-Geral do Património Cultural (DGPC),
com a colaboração do Palácio Nacional, Escola das Armas, Tapada Nacional e
paróquia de Mafra.
A Lusa aguarda
mais esclarecimentos da câmara e da DGPC.Caso venha a ser atribuída a
classificação, os parceiros querem fazer coincidir o anúncio UNESCO com as
comemorações dos 300 anos do lançamento da primeira pedra do palácio, que se
assinalam este ano e têm o ponto alto a 17 de novembro.
Em 2014, a câmara
de Mafra (PSD) constituiu uma comissão municipal, composta pelo diretor do
Centro Cultural de Belém, ex-secretário de Estado da Cultura e vereador Elísio
Summavielle (PS) e por outros dois vereadores do PSD e da CDU, destinada a
iniciar a elaboração da candidatura do Palácio Nacional a património mundial da
UNESCO.
Bruno Vieira Amaral na Índia com o apoio do Camões, I.P
Começou no dia 27 de janeiro de 2017, o Festival
Literário de Hyderabad (HLF 2017). Portugal estará representado através da
presença do jovem escritor Bruno Vieira Amaral, considerado pela Literature
Across Frontiers uma das 10 novas vozes literárias na Europa em 2016.
De 30 de janeiro a 3 de fevereiro deslocar-se-á a
Goa, a convite do CLP-Camões, I.P., para um encontro literário com escritores
locais, que contará ainda com a participação de Rui Zink. Durante a sua estada
no território, os dois autores portugueses visitarão a Universidade de Goa onde
falarão sobre literatura portuguesa a alunos e professores.
Bruno Vieira Amaral participará ainda no Festival
Literário de Kerala que se realizará em Calicute (Kozhikode) de 2 a 5 de
fevereiro 2017.
A participação de Bruno Vieira Amaral neste certame
é organizada pela Literature Across Frontiers, em parceria com o
CLP-Camões em Goa.
terça-feira, 3 de janeiro de 2017
José Carlos de
Vasconcelos ganha Prémio Vasco Graça Moura
Jornalista e
director do Jornal de Letras é vencedor do prémio de 40 mil euros.
José Carlos
Vasconcelos, de 76 anos, distinguido nesta terça-feira com o Prémio Vasco Graça
Moura-Cidadania Cultural, foi apontado pelo júri do galardão como "um raro
exemplo de persistência na imprensa portuguesa de âmbito cultural".
Vasconcelos, natural de Freamunde, no concelho de
Paços de Ferreira, iniciou cedo a actividade jornalística e cultural na Póvoa
de Varzim e, em 1960, publicou o primeiro livro de poemas. Licenciou-se em
Direito na Universidade de Coimbra, onde se destacou como dirigente
associativo. Enquanto universitário foi presidente da assembleia magna da
Associação Académica, chefe de redacção da Via Latina, fundador e presidente do
Círculo de Estudos Literários, actor no Teatro de Estudantes da Universidade de
Coimbra, membro da direcção do cineclube local e chefe de redacção da revista
Vértice
terça-feira, 20 de dezembro de 2016
O que os portugueses comiam no Natal há 100 anos
Está a ver aquela posta alta e deliciosa de bacalhau
cozido com couves, cenouras, batatas e muito azeite por cima? No início do
século XX, isso era coisa que só existia no Norte do país. Do Porto para baixo,
a véspera de Natal era passada no mais rígido e rigoroso jejum. A partir do
início do Advento, as famílias faziam jejum de carne e, na véspera de Natal, no
Sul do país, era jejum total até à Missa do Galo.
A tradição é recordada por Maria de Lourdes Modesto
num artigo publicado no jornal Público, em 2009. A maior especialista em comida portuguesa
lembra-se que, na década de 30, depois da missa tinha finalmente direito a
comer qualquer coisa – e normalmente os pais serviam um doce para quebrar
o jejum. No dia 25, então, era servido um almoço completo e, no Alentejo,
onde vivia com a família, era sempre porco – peru nem vê-lo.
No Funchal, a tradição também era a do jejum na véspera e
a do porco no Dia de Natal. De madrugada, depois da Missa do Galo, era servida
uma canja e um cálice de vinho. Na verdade, a festa só começava
depois da missa.
Hoje em dia, a ceia da véspera de Natal tem tanta importância como o almoço
de dia 25. Mas, há 100 anos, era coisa que existia essencialmente no Norte do
País, acima do Porto. Aí, sim, havia uma tradição de jantar em família, com bacalhau
– cozido ou em pastéis –, polvo guisado, arroz de polvo ou outros pratos sem
carne. Na véspera de Natal, a família reunia-se à mesa para celebrar a
festa em conjunto. E Missa do
Galo não existia na região.
No Norte, ninguém rezava pelo Menino Jesus à meia-noite.
A essa hora toda a gente estava sentada à mesa, à volta de um polvo ou de um
bacalhau.
SAPO:
segunda-feira, 14 de novembro de 2016
Edição rara de “Tabacaria” é lançada este mês
O poema de Álvaro de Campos,
heterónimo de Fernando Pessoa, será reeditado no dia 28, numa edição de 1.500
exemplares que será comercializada numa caixa de madeira, com uma seleção de 25
fotografias da Baixa de Lisboa
A nova edição do poema
“Tabacaria”, de Álvaro de Campos, um dos heterónimos de Fernando Pessoa, numa
caixa de madeira, com 25 fotografias inéditas de Pedro Norton, é apresentada no
dia 28, na Casa Fernando Pessoa, em Lisboa.
Fonte editorial disse à
agência Lusa que foram feitos “apenas 1.500 exemplares, todos numerados, e este
livro de 176 páginas não voltará a ser reimpresso, tratando-se de uma edição
rara”, num formato de grande dimensão, 24 centímetros de largura e 33 de alturahttp://expresso.sapo.pt/cultura/2016-11-13-Edicao-rara-de-Tabacaria-e-lancada-este-mes
terça-feira, 8 de novembro de 2016
República Checa: José Luis Peixoto ganha bolsa
O escritor português José Luis Peixoto
ganhou uma bolsa de criação no âmbito da iniciativa Writers in Residence da
responsabilidade da Prague: UNESCO City of Literature.
Tendo concorrido entre 86 escritores e
tradutores de todo o mundo, o escritor português foi selecionado para realizar
esta Residência entre maio e junho de 2017. Durante este período o escritor irá
interagir com escolas, universidades, clubes de leitura e com os meios de
comunicação social e da imprensa cultural especializada.
Instituto Camões com "casa aberta interativa"
Novo portal de
serviços procura alargar públicos da instituição e oferecer mais informação a
quem quer estar próximo da realidade do país.
O Instituto Camões apresentou hoje o novo portal de
serviços, já disponível
online. Segundo a presidente da instituição, esta renovada
ferramenta permite "melhor comunicação e mais comunicação." Ana Paula
Laborinho destacou a linguagem simples e inovadora com que o Instituto Camões
agora se apresenta ao mundo.
Com o novo portal de serviços o Instituto Camões quer
aumentar o número de visitantes virtuais e reforçar a aposta na comunicação
digital: atualmente tem mais de 99 mil seguidores no Twitter e 72 mil no
Facebook
Para além da imagem gráfica, o portal aposta em
cursos à distância, na atualidade e na informação cultural externa "mais
próxima dos que querem conhecer a realidade do país", referiu a presidente
da instituiçãoDiario de Noticias
sexta-feira, 4 de novembro de 2016
Braga a capital do Barroco
Conhecida como 'Cidade dos Arcebispos'
ou 'Roma portuguesa', Braga conta uma história a cada passo
Sede da mais antiga diocese portuguesa, Braga foi fundada pelo imperador romano César Augusto, mas cresceu, ao longo dos séculos, ao ritmo da cristianização do território. O centro histórico é composto, sobretudo, por edifícios dos séculos XVII, XVIII e XIX, mas mantém notáveis marcas bimilenares, como as Termas Romanas da Cividade ou a Fonte do Ídolo. Mas foi no século XI, ainda antes da nacionalidade, que Braga se afirmou no contexto ibérico, com o bispo D. Pedro a mandar construir a Sé e a primeira muralha. Numa visita à Torre Medieval de S. Tiago, fica-se com uma ideia concreta da evolução histórica da cidade, com os quatro pisos divididos pelos períodos fundamentais, do romano aos nossos dias.
Sede da mais antiga diocese portuguesa, Braga foi fundada pelo imperador romano César Augusto, mas cresceu, ao longo dos séculos, ao ritmo da cristianização do território. O centro histórico é composto, sobretudo, por edifícios dos séculos XVII, XVIII e XIX, mas mantém notáveis marcas bimilenares, como as Termas Romanas da Cividade ou a Fonte do Ídolo. Mas foi no século XI, ainda antes da nacionalidade, que Braga se afirmou no contexto ibérico, com o bispo D. Pedro a mandar construir a Sé e a primeira muralha. Numa visita à Torre Medieval de S. Tiago, fica-se com uma ideia concreta da evolução histórica da cidade, com os quatro pisos divididos pelos períodos fundamentais, do romano aos nossos dias.
Etiquetas:
Arquitectura
Aprovada proposta para que português seja língua oficial na ONU
O chefe de
Estado português fez este anúncio numa conferência de imprensa conjunta com o
primeiro-ministro português, António Costa
O Presidente
da República de Portugal anunciou hoje que na XI Cimeira da Comunidade dos
Países de Língua Portuguesa (CPLP) foi aprovada uma proposta para que o
português seja uma língua oficial nas Nações Unidas (ONU).
Marcelo
Rebelo de Sousa disse que a proposta não consta da declaração final desta
cimeira da CPLP, mas foi aprovada por aclamação, e adiantou que foi feita pelo Presidente
do Brasil, Michel Temer.
Etiquetas:
Língua Portuguesa
quinta-feira, 3 de novembro de 2016
Palácio de Mafra faz 300 anos e quer prenda da Unesco
Haverá uma
extensa programação a assinalar a data e concertos dos órgãos no primeiro
domingo de cada mês. E avança a candidatura a Património da Humanidade
Sobreviveu quase incólume ao terramoto de 1755, o seu
primeiro grande embate depois de construído, resistiu às invasões francesas,
assistiu às lutas liberais, à extinção das ordens religiosas em 1834, e à
implantação da República em 1910, tornando-se no primeiro monumento a abrir as
portas ao público em maio de 1911. A 17 de novembro inicia um programa de
celebração dos 300 anos do lançamento da primeira pedra. O Palácio de Mafra,
mandado construir por D. João V em 1717, faz 300 anos.
Etiquetas:
Arquitectura
quarta-feira, 2 de novembro de 2016
Museu dos Coches fecha entre 14 e 28 de novembro
Projeto museográfico,
desenvolvido desde 2009, vai finalmente ser instalado no Museu dos Coches
Ano
e meio depois da inauguração do Museu Nacional dos Coches vai ser instalado o
projeto museográfico, desenvolvido desde 2009 por uma equipa liderada pelo
arquiteto Nuno Sampaio.
Para
a instalação dos equipamentos expositivos e multimédia o museu vai fechar portas
ao público entre 14 e 28 de novembro, reabrindo na terça-feira, dia 29 de
novembro, "em pleno com a comunicação e informação necessárias à
interpretação e compreensão da coleção exposta",
Etiquetas:
Museus
Dois jovens bailarinos portugueses selecionados para o Prix de Lausanne
Diogo de Oliveira e Frederico
Loureiro, da Escola Domus Dança, no Porto, são únicos portugueses selecionados
Dois
bailarinos portugueses, de uma escola do Porto, foram selecionados para
competir na 45.ª edição do Prix de Lausanne, na Suíça, que decorrerá entre
janeiro e fevereiro.
Diogo
de Oliveira e Frederico Loureiro, da Escola Domus Dança, no Porto, são únicos
portugueses selecionados para competir no Prix de Lausanne, criado em 1973 e
que é gerido pela Fondation en Faveur de l'Art Chorégraphique.
Etiquetas:
Ballet
Subscrever:
Mensagens (Atom)























